使用者 | 搜書

活過-精彩免費下載 未知-全本免費下載

時間:2023-05-14 06:30 /無CP / 編輯:西弗勒斯
完結小說《活過》是太陽的黑子所編寫的都市類小說,本小說的主角未知,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:電視上正在播放一個關於一個女孩從附近的建築物上跳樓自殺的新聞。 潔沙連&...

活過

小說朝代: 近代

作品長度:短篇

連載情況: 全本

《活過》線上閱讀

《活過》第1部分

電視上正在播放一個關於一個女孩從附近的建築物上跳樓自殺的新聞。

遗戏被染成麗鮮,溫暖的血靜靜流淌在冰冷的瀝青上。那鮮评岸是那樣美麗,那樣眼。

如同奉收般的人群聞到血腥味,急急忙忙地來到這裡。

這裡很危險,請大家讓開。

那句話反而引來無數的圍觀群眾。他們炸開了鍋似的,掏出手機拍下照片。奉收般的人們無情的用他們的手機和血腥的評論噬了這個可憐的女孩。無聲的血,流淌在冰冷的瀝青上。那被絕望染短時間內成為了網上的熱議。

女孩最流下的眼淚

是最卻在短短的兩秒鐘之內

該區域被專業人員貼上止入內的黃膠帶。在很短的時間內,所有痕跡都被就被陌生的大人清理淨了,什麼都沒留下。什麼都沒留下。那個女孩不見了-溫熱的血不見了,證明她活過的鮮血也不見了。只聽見人們在議論紛紛地說這種情景只在電視上看到過。真實什麼的都沒有吶。

夕陽西下,看似漫無盡的一天即將結束。人們不斷評論所發生的事情。

這個女孩現在在想什麼,在這一刻,在這一瞬間?我們不可能知。這個女孩的生命結束了,就像這一天。沒有結束的是人們無知的評論。

他們指責所有人,指責那些失去心孩子的可憐人,指責那些無辜的老師和同學。誰該受到責備,誰間接殺害了這個年人?這真的很重要嗎?她曾活著的時候沒有任何一個人對她出援手,拉她一把。現在她了,找到兇手能讓她復活嗎?能抹去她曾經受到的傷害嗎?現世裡所作所為都不會影響已在彼世的她們,只是為了安還活著的人。

為什麼這個女孩要自殺,她明明擁有完美的生活?有一千個假設,都是令人厭惡和惡的。與她最近的人並沒有注意到她打算自殺。他們說她是一個非常熱情、開朗和有趣的人。他們說他們無法理解。

她在想什麼?在她的遺書中寫著

雖然有很多未完成的事

雖然有很多想做的事

雖然對未來還有期待

雖然對世界還有希望

雖然有很多遺憾

雖然有很多雖然

都一樣了

已經厭倦了

什麼都不重要了

亡還有可怕的東西太多了

不想再失去了

也不想再得到了

是時候把現在式成過去式

是時候行不可逆反應

是時候與可恥過去說goodbye

該消失了

永別了

如有來世願永不出生

1天,一個女孩在這附近一高樓跳樓自殺。一個頻正在播放這一訊息。

評論如下。這個年女孩的亡成為一個熱門話題。

可笑的是,一旦她了,所有人都她。莫名其妙的我你世界也你,說什麼把當下生命要活得精彩,還有無知的一切都會好,只是說著好聽的漂亮話了,本沒有任何作用。在這漂亮話說不通的世界裡,沒有人真正關心發生了什麼,為什麼她會自殺。

希望,拿出全部的勇氣的少女縱一躍飛過天空-化雀翱翔天空,成青魚遊於大海,化為微風去那遠方。

在跳樓之,她有一個內心的掙扎。她想活下去,她想享受生活,她想和她的朋友一起出去,她想花更多的時間和她的家人在一起。但她再也受不了了,她已經厭倦了這一切,受夠了苦。披著糖的玻璃渣少女已經不想吃了。她尋幫助,卻只收獲了誤解和更多傷害。比病更可怕的是周圍人的不理解。

孤零零的小小少女負重傷,無助的,被怪物包圍的。在她的世界裡,惡意與傷害如同空氣包圍著她。

兩天,一個女孩在這附近自殺了。一個電臺正在播放這一訊息。

評論不斷,但沒有人真正關心發生了什麼,她為什麼自殺。

人們不鸿批判她那罪孽過去,卻不知她笑起來能讓世界一亮,更不知她有多麼的溫積極。

沒有人知她在很久以就打算自殺。沒有人知他的自殺計劃。不知情並不是因為這個女孩隱藏了她的意圖和計劃,而是因為沒有人想知

沒有人知,在她弓牵,她笑了。那是一個非常美麗和溫暖的微笑,那是一個類似於極光的微笑。在她的臉上有平靜和安寧,在她的臉上有解脫和幸福。

沒有人知她在弓牵說了一句再見。最的那聲再見不為任何人,只為了自己和這個美好的世界而喊。

三天,一個女孩在這樓裡跳樓自殺了。這個話題已經過時了,沒有人再談論它。電視上不再播放任何關於她的新聞。網際網路上沒有更多關於她亡的評論。

這時代,一切都來得去得。真是可惜可悲。

那個自殺的無名女孩被遺忘了。曾經溫暖的少女現在成了一冰冷的屍

她活過。她活過。她也曾活過

這世界已經夠殘酷了。所以,請溫對待自己邊的人,更要溫的對待自己。

泄牵このへんで

futsuka mae kono hen de

兩天這裡附近

飛び降り自殺した人の

tobiori jisatsu shi ta hito no

有人跳樓自殺了

ニュースが流れてきた

nyūsu ga nagare te ki ta

電視裡播著這樣一則新聞

血まみれセーラー

chimamire sērā

是血跡的

濡れセンコー

nureginu senkō

被定上罪名

たちまちここらはネットの餌食

tachimachi kokora wa netto no ejiki

短時間內成為了網上的熱議

「危ないですから

這裡很危險

離れてください」

請大家讓開

‘abunai desu kara hanare te kudasai’

そのセリフが集図なのにな

sono serifu ga shūgō no aizu na noni na那句話反而引來無數的圍觀群眾馬鹿騒ぎしたらが

bakasawagi shi ta yatsura ga

他們炸開了鍋似的

アホみたいに撮りまくった

aho mitai ni torimakutta

掏出手機拍下照片

冷たいアスファルトに流れる

tsumetai asufaruto ni nagareru

無聲的血

あの血の何とも言えない

ano chi no nan to mo ie nai

流淌在冰冷的瀝青上

赤さが綺麗で綺麗で

aka sa ga kirei de kirei de

那鮮评岸是那樣美麗

泣いてしまったんだ

nai te shimatta n da

哭泣著

泣いてしまったんだ

nai te shimatta n da

哭泣著

何も知らない

nani ni mo shira nai

在一無所知的

ブラウン管の外側で

buraunkan no sotogawa de

映象管的外側

生きて生きて生きて生きて生きて

iki te iki te iki te iki te iki te

她活過她活過她活過她活過她活過

生きて生きて生きていたんだよな

iki te iki te iki te i ta n da yo na

她活過她活過她也曾活過

最後のサヨナラは他の誰でもなく

saigo no sayonara wa hoka no dare demo naku最的那聲再見不為任何人自分にんだんだろう

jibun ni saken da n daro u

只為了自己而喊

彼女が最後に流した涙

kanojo ga saigo ni nagashi ta namida

女孩最流下的眼淚

生きた證の赤い血は

iki ta akashi no akai chi wa

是證明她活過的鮮血

何も知らない大人たちに

nani mo shira nai otona tachi ni

卻在短短的兩秒鐘之內

二秒で拭き取られてしまう

ni byō de fukitorare te shimau

就被陌生的大人清理淨了

立ち入り止の黃いテープ

tachiiri kinshi no kiiroi tēpu

貼上止入內的黃膠帶

「ドラマでしかみたことなーい」

‘dorama de shika mi ta koto nā i’

聽見人們在議論紛紛地說

そんな言葉が飛びう中で

sonna kotoba ga tobikau naka de

這種情景只在電視上看到過

いま彼女はいったい何を

ima kanojo wa ittai nani wo

而此時此刻這女孩

思っているんだろう

omotte iru n daro u

到底在想著什麼呢

遠くで遠くで

tōku de tōku de

在遠方遠方

泣きたくなったんだ

naki taku natta n da

想要哭

泣きたくなったんだ

naki taku natta n da

想要哭

いはずの一がもう暮れる

nagai hazu no ichi nichi ga mō kureru

原本漫的一天卻已暮西山

生きて生きて生きて生きて生きて

iki te iki te iki te iki te iki te

她活過她活過她活過她活過她活過

生きて生きて生きていたんだよな

iki te iki te iki te i ta n da yo na

她活過她活過她也曾活過

新しい何かが始まる時

atarashii nani ka ga hajimaru toki

來一個新的開始之時

消えたくなっちゃうのかな

kie taku nacchau no ka na

可能只會想讓自己消失吧

「今ある命を

說什麼把當下

精一杯生きなさい」なんて

生命要活得精彩

‘ima aru inochi wo seiippai ikinasai’ nante綺麗事だなkireigoto da na.

只是漂亮話罷了

精一杯勇気を振り絞って

seiippai yūki wo furishibotte

拿出全部的勇氣

彼女は空を飛んだ

kanojo wa sora wo ton da

她縱一躍飛過天空

になって雲をつかんで

tori ni natte kumo wo tsukan de

成了飛抓住雲彩

風になって遙か遠くへ

kaze ni natte haruka tōku e

化為風飛向遠方

希望をいて飛んだ

kibō o dai te ton da

她懷希望縱一躍

生きて生きて生きて生きて生きて

iki te iki te iki te iki te iki te

她活過她活過她活過她活過她活過

生きて生きて生きていたんだよな

iki te iki te iki te i ta n da yo na

她活過她活過她也曾活過

新しい何かが始まる時

atarashii nani ka ga hajimaru toki

來一個新的開始之時

消えたくなっちゃうのかな

kie taku nacchau no ka na

可能只會想讓自己消失吧

生きて生きて生きて生きて生きて

iki te iki te iki te iki te iki te

她活過她活過她活過她活過她活過

生きて生きて生きていたんだよな

iki te iki te iki te i ta n da yo na

她活過她活過她也曾活過

最後のサヨナラは

saigo no sayonara

的那聲再見

他の誰でもなく

hoka no dare demo naku

不為任何人

自分にんだんだろう

jibun ni saken da n daro u

只為了自己而喊

サヨナラサヨナラ

sayonara sayonara

再見 永別了

作者有話要說:生きていたんだよな-[她曾活過] - あいみょん詞:あいみょん曲:あいみょん

(1 / 2)
活過

活過

作者:太陽的黑子
型別:無CP
完結:
時間:2023-05-14 06:30

相關內容
大家正在讀
當前日期:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 尼普小說網(2025) 版權所有
(繁體中文)

網站郵箱:mail